Month: December 2019

  • Mea deefe unsere Kultur net sterwe losse

    Brasilianisches Hunsrückisch

    Mea deefe unsere Kultur net sterwe losse

    Marco Aurelio Schaumloeffel

    Texto selecionado no I Concurso Literário de Poemas e Contos em Hunsrückisch e publicado no livro “Hunsrückisch em Prosa e Verso”, páginas 93-96.

    Hunsrückisch em prosa & verso: textos do Concurso Literário de Poemas e Contos em Hunsrückisch 2017 . Organizadores, Cleo V. Altenhofen … [et al.]. Porto Alegre: Instituto de Letras – UFRGS, 2018.

    ISBN on-line: 978-85-64522-38-1

     

    Hier lese ich meinen Text in meiner Muttersprache brasilianisches Hunsrückisch vor (ohne mir großen Sorgen über die Audioqualität zu machen, nur um die Aussprache des Hunsrückischen vom Speckhof/Boa Vista do Herval, Landkreis Santa Maria do Herval, im Bundesland Rio Grande do Sul, Südbrasilien, zu registrieren). Eine dreisprachige Version des Textes finden Sie weiter unten.

    Aqui o vídeo-áudio do meu texto (sem grande preocupação com qualidade de áudio profissional, apenas para registrar a pronúncia do Hunsrückisch da comunidade de Speckhof/Boa Vista do Herval, município de Santa Maria do Herval – RS).

    Aqui está o texto trilíngue /  Der Dreisprachiger Text ist hier:

    Mea deefe unsere Kultur net sterwe losse – Hunsrückisch, Hochdeutsch,  Português